“ LAS PULSIONES DEL ALMA ” DEL POETA HICHAM AMRAOUI
Conocí a Hicham Amraoui hace 20 años. Juntos, empezamos a conocer las vicisitudes de vivir en un país que no era el nuestro y un destino que probablemente extravió sus prioridades en el devenir de la vida. Él era, es, un magrebí nacido en Ouezzan. Marruecos, en 1970. Era miembro, como yo, de Reporteros Sin Fronteras y aquella organización fue el faro en los años en que nuestros países se notaban lejanos y las posibilidades del regreso eran escasas.
Luego lo perdí de vista. Hace unos días, sorpresa, nos volvimos a ver y para entonces el periodista de origen marroquí; experto en relaciones internacionales y en periodismo de investigación, exdirector de una publicación periódica árabe francés, luchador de la libertad de expresión y los Derechos Humanos, y otras tantas actividades, acababa de publicar su primer libro de poemas: «Pulsiones del alma», un compendio de ingenuidades poéticas mezcladas con altas dosis de experiencia creativa y fina interpretación de la realidad de los pueblos en que le ha tocado vivir.
Me alegro del reencuentro, y máxime si la poesía está de por medio, pues ella es el bálsamo en que todos los seres humanos encuentran la salvación cuando la opresión y la soledad impiden el desarrollo pleno de los sueños. Ya lo dice el mismo poeta magrebí: «escribir es la mejor terapia para perfumar tu silencio con la mágica fragancia de tus palabras»
Bienvenido a conexionnortesur.com Aquí tienen cabida todas las lenguas, las razas, los idiomas, los dioses, los sueños y las luchas por un mundo mejor. (Arturo Prado Lima)
La ingenuidad de un lírico joven y un escritor maduro
Por Plácido Diez Gansert
Gozamos del privilegio de hallarnos ante un poeta que publica su primera obra. Hicham Amraoui combina la ingenuidad de un lírico novel con la sabiduría de un escritor de edad madura, un intelectual curtido, que luce arrugas en el alma, tal y como reza en uno de los versos de este poemario.
Pulsiones del alma destila una poesía desnuda, lúcida, culta y al tiempo sencilla. Canta a los grandes temas como la libertad, el amor, la justicia y la rebeldía. Nos encontramos ante unos versos elegantes, puros, refinados, mimados y pulidos como las piedras bajo el azote de las olas. El uso de la metáfora es revelador; las imágenes, como la luz, las aves, las flores, las velas, evocan inquietud, angustia, dolor y esperanza.
Amraoui es un poeta firmemente comprometido con la lucha social y la indocilidad frente a la opresión; sus letras inspiran un canto a la fraternidad entre los pueblos del mundo, más allá de naciones, credos o razas.
El amor acompaña al autor y permea las páginas de esta obra entre sonrisas y sollozos; el placer y el dolor reverberan en torno a un sublime dualismo.
Si bien se trata de un poemario breve, me atrevo a sostener que estamos ante un creador sutil, elegante, honesto, sabio y delicado, cuya obra preludia un prometedor referente de la poesía hispano-árabe/ magrebí contemporánea.
………………………………………..
Escribir es la mejor terapia para perfumar
tu silencio con la mágica fragancia
de tus palabras.
Entre los susurros de las olas del mar
y el néctar de las rosas, cosecho las letras
de mis sueños.
Hicham Amraoui
……………………………
¿Recordareis el día en que nací?
Nací cuando regaron con rocío mi alma
y plantaron las semillas de la flor
En un campo de amor,
cantan como si fuera un himno en la escuela
La nacional y la «GROÁNDOLA VILA MORENA».
Nací cuando un soldado plantó una semilla de una flor
Y tardó en florecer hasta el mes del amor
¿Recodáis?
¿Mi día en que nací?
Nací cuando el viento levanta la arena
y se liberó de la maldita cadena
Nací cuando plantó un soldado la semilla de amor
Y tardó en florecer…
hasta el mes del amor
Y rememoraron el fusil con la flor
contra la dictadura y el terror
Nací cuando cantaron una canción hermosa
… y dibujaron mi alma con rocío de rosa
Por el corazón y su alma
Pinto, canto mi primavera
hasta que el cielo llore el odio y la ira
¿Recordáis ese día, cuando nací?
Nací cuando conmemoraron la victoria y el honor
como si fuera un alma junto a la flor
Y se abrazaron y se dieron la
enhorabuena
Como el viento que se llevó abrazando la arena.
El canto del silencio a un pobre corazón
Es una noche oscura,
el silencio susurra al oído a un pobre corazón
Y canta su locura.
Ah, pobre corazón sonríe y llora
Entre las nubes del cielo de un mensajero que cura
Al latido del viento acompaña una alfombra de un ángel y la luna en la noche oscura.
Y el silencio con sus dulces palabras reza y jura con los versos del mandamiento y susurra
Ah, pobre corazón de un sueño perdido y la esperanza larga y dura.
Y a la vez posee en su memoria de un perfume que cura.
y llora debajo de las perlas de la lluvia y sin censura
Y se sonroja la razón y con las melodías se dirige al corazón
Ah, pobre corazón ríe y llora
¡Debajo de la lluvia de pasión!
Ah, moribundo corazón que recibió los mordiscos de un escorpión
En un maldito jardín de pasión
Bajo las nubes de la traición
Ah, pobre corazón, cuídate de los mordiscos de escorpión
pues tal vez su veneno fortaleza a un valiente campeón
Según los cuentos de los sabios de la razón
Y acompaña el silencio con la melodía de la razón y exclama
¡Ah, feliz corazón fue el escorpión que per
dió su veneno sin la razón
¡Oh! amado corazón a ti tu vida te quiere un montón!
Y vuela con nueva pasión
Abandona las nubes negras que convirtieron unos instantes llorosos
Oh querido corazón, has visto las cosas con ojos y razón
¡Eh! amado corazón, refresca tu mente con Platón
Y canta la primavera con el gran poeta Luis Aragón.
Baila bajo la sinfonía de los amantes de Tomas Breton
Son los rayos del sol que ilumina el color de la sangre de tu corazón.
Ah, pobre corazón no confíes a quién
Supliqué a un pobre pájaro que trueque su nido por un hormigón.
Ah…Corazón mi madre patria fue siempre un nido
de los mensajeros e incluso del faraón.
Ah… Querido corazón siempre mí patria
fue mi Tierra Santa y hace un montón
A aquellos que fingen llorar por los clavos de Cristo
y juran por el hermano de Aarón
Ten cuidado corazón, los pájaros de piedra
se convirtieron en mártires
por disparos de sicarios
bajo el mandato de los asesinos de Sharon 💀
Ah, amado corazón escucha tus latidos
que aceleran con honor
Oh corazón, deja a un lado el dolor
Como fuera un parto
De los miserables de un gran escritor ✍
Oh, querido corazón no dejes el dolor en tu interior
Y susurra el silencio y canta
Ah, amado corazón 💝
Quien quiere llegar a este mundo con este dolor
Despréndete de todo lo interior
Y canta como un ruiseñor
Y en tu primavera de los jardines de color
Que tu honor conforma el perfume que embrujó
a todo el mundo
Y dejarte el odió que habita en su interior.
Ah, mi amado corazón
دموع الورد
على ضياء الشمع.
تبكي الشمعة
وتحمّرُ الوردة.
في ضياء الشمع
ترقص الوردة.
تحتضر الشمعة
على أعراس الورود.
و تنبعث الشمعة
وتغضب الورد ة.
الصمت يغني
الشمعة تضيئ
والوردة تبكي